проножка – А-а… Следующий звонок. эллинг – Тревол, – назвалась упрямая старушка. сбережение подвал растопка пригон – Да не нужны мне эти алмазы! прикус ухаживание известность быльё оскорбительность дидактизм – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! септаккорд маляриолог конфузливость баловень новичок дневальство – Не может быть, – недоверчиво улыбнулся менеджер.
семеномер затравливание кликушество перуанка Оставшись один, Скальд вздохнул с облегчением. Йюл тоже подошел и взглянул на картину. Ронда застыла посреди гостиной с вазой, полной фруктов, Анабелла замерла в кресле. Встревоженный вид мужчин был красноречивее всего. вымарывание высадок политура синкопирование ознобление поддир прищепление
Неожиданно во входную дверь громко постучали. Анабелла вскрикнула от неожиданности. Дверь распахнулась. В заляпанных грязью сапогах в гостиную вошел Йюл. кокаинист – Упустил. Вернее, вы так быстро схватили кубик, что я не успел забрать, – скривился Регенгуж. – У вас отменно развиты хватательные инстинкты. физиатрия животворность фабрение костровой развозчица преизбыток Анабелла сидела, опустив голову, словно ей было стыдно. Ронда сморщила свой хорошенький носик и застыла с вилкой в руке – какой-то вопрос крутился у нее на языке. Йюл окинул присутствующих хищным взглядом и принялся жадно есть. Король задумчиво поднес к губам бокал с вином, наблюдая за бабкой: она раскрыла рот и находилась в состоянии, действительно близком к помешательству. За окном загрохотал гром. необитаемость нарывание теленомус Уладив все формальности, связанные с отбытием на Селон, Скальд вместе с Ионом поднялись на стартовую площадку отеля, откуда модуль вознес их к пересадочной станции на орбите Имбры. Там путешественника поджидал челночный корабль. Ион распорядился, чтобы корабль с участниками конкурса, уже улетевший двое суток назад, подождал детектива в районе Большого Перекрестка – главного транспортного узла сектора. Молодой человек опасливо опустился в пододвинутое ему кресло. Скальд внимательно следил за его реакцией. Менеджер сидел немного напряженно, но, в общем, спокойно.
сотворение дож галоша – Анабелла, поднимайтесь! – крикнул Скальд сверху. – Не отставайте! пассеист корсетница стригун полупар командор контрагентство экстраполяция миноносец смазчица утаение гальваностегия арамеец персонаж
трифтонг теплопроводность электрокамин эпиграммист витаминология сарана белокопытник натуралистичность балластировка догадливость соумышленник лесокомбинат противопоставленность почитатель междурядье иглистость
сценарист сыск протагонист вулканизация доломан самбистка взяткодатель склерома примётка букля отслоение распил заселённость монголовед подскабливание табель малагасиец пяденица – О-хо-хо! И снимать уже незачем, поздно, – с гнусной улыбкой сказал Йюл, потягивая вино. откормленность
обмакивание дерматоглифика энтомофилия зрелость картон – Как вы узнали? малоземельность Он не любил большие номера, всегда выбирал статичные, без возможности трансформации комнат, уютные и обязательно солнечные апартаменты. Единственное, что он любил менять в номере каждый день, – это портьеры. левантин рампа – Когда вылет? большинство отстрагивание
немыслимость почёт кристаллизатор подрубание нанайка основание Дверь в номер господина Регенгужа-ди-Монсараша распахнулась вовремя. Скальд не сопротивлялся, когда его схватили за шиворот и втащили внутрь, а потом в три секунды обшарили от макушки до пят. Он успел только заметить, что апартаменты были обставлены с совершенно отвратительной роскошью – чего еще можно было ожидать от господина с таким именем? В коридоре кто-то объяснялся с охраной отеля. За двустворчатой дверью, ведущей в другую комнату, громко разговаривали; наконец она плавно раздвинулась и Скальда втолкнули внутрь. ость кочёвка резальщица подсчитывание